Start studying Costa Rican Slang. The slang is commonly used to refer to a ‘thing’ or ‘stuff,’ but it’s also used in many other ways such as Qué es la vara? Cartucho: This word actually means a cartridge, but in Costa Rica it is sometimes slang for the city of Cartago. Since Spanish uses gendered nouns, a Costa Rican man is a Tico, and a Costa Rican woman is a Tica. “Mejenga” refers to a game of street soccer. This term describes the attitude and experience of being in Costa Rica. ". © 2019 Real Surf Trips All Rights Reserved. A good example is: It is slang for money but in real terms it means flour. Chema: Slang for a shirt. Below are some of the most common slang terms that are specifically used in Costa Rica though it is possible to hear some of these slang terms in other countries. It's an awesome Costa Rican Slang Word, because those two words reflect With the most common terms (Tico, for instance) you’ll see these slang words used both verbally and in written text. If you’re planning a trip to Costa Rica, have these terms down before you go and you’ll find yourself communicating with much greater ease. FluentU takes real-world videos—like music videos, movie trailers, news and inspiring talks—and turns them into personalized language learning lessons. Learning colloquial expressions can be a guide to understanding the humor and character of the Costa Rican culture. Carolina se jaló una torta por no aprobar los exámenes – Carolina got into trouble for not passing exams 18) Mejenga Chunche means thingamajig. Learning, understanding and speaking several words of Costa Rican Spanish generates a positive and friendly reaction from the local residents. Sometimes, more seriously than others. Debes haber festejado demasiado. There is a very long list of Costa Rican slang. To pick up even more fun and authentic expressions from Costa Rica and other Spanish-speaking countries, check out FluentU! Upe is used to announce oneself when you come to a home for a visit. It literally means “to pull a cake” but is used by Ticos to refer to the act of making a mistake. Interestingly, you will also find out that this slang language is very easy to learn and speak. — I would like Gallo Pinto, please. First, Ticos and Ticas are terms that the Costa Ricans use to refer to themselves with Tico representing a Costa Rican man and Tica to refer to a Costa Rican woman. It can also be used to describe work around the home. Most common: Pura Vida: The Costa Rican motto! slang for the unit of Costa Rican currency: colón: peso: slang for the unit of Costa Rican currency: colón: colón: Costa Rica’s unit of currency. The origins of this Costa Rican slang standard are in dispute, but one theory is that it derives from the English phrase “too nice.” Example: “Rappelling down that waterfall was super tuanis.” 7. Interestingly, you will also find out that this slang language is very easy to learn and speak. This isn’t a soft drink. Learn vocabulary, terms, and more with flashcards, games, and other study tools. Costa Rican Slang, Part 7. It’s used so widely that many company names will contain “tico” or “tica” or some form of play on words of either word. Por dicha / qué dicha | “Fortunately” / “how fortunate” For example: “ The tone you use will dictate how it’s interpreted, similar to how you would say “Oh my god” in English. Chante means place or home. About. Travel Tips. Remember that half the fun is learning to speak like the natives. Prepare to eat french fries, as you may find them served with everything from sandwiches to Patacones. If you loved that soda on the way to Puntarenas, you might refer to it as “tuanis.”. Think of this term as meaning “so outside the box that it is worth noting.”. “Tico” sounds as though it could be slang as well, but this is the actual technical term for Costa Rican nationals. Te ves añejo. — I need some food before the soccer game. | Contact | Best surf camps | Surf vacation packages, Photography by Tony Roberts Site by Deepwater, History of Tamarindo, Guanacaste, Costa Rica (via howlermag.com). If you get busted swiping a french fry from someone else’s plate, you may hear this term tossed in your direction. Costa Rica News – Through searching and trying to find the best example of slang that a gringo might possibly run into in Costa Rica the best I found was Gringo Pinto. Very similar to “rajado”, “¡Que chiva!” is used to describe something that is really outstanding — generally good, though it can sometimes be used to describe someone that is ready to blow. Buena nota or Buena gente is a slang that means a cool or nice person. “It doesn’t comes from ‘too nice,’ as said by Mexican comedian Adal Ramones when he imitates us, but rather from the military slang of the Salvadoran General Malespín in the 19th century.” This is also a common term among the Ticos and is used to express confusion or doubt and can be used as ‘what happened?’ or ‘hey’ or ‘what do you mean?’. You will blend right into the culture if you understand and adopt some of the more famous phrases. Below is an example in a sentence: ‘I almost forgot to pay you for the services, Que torta.’. El se jaló una torta por estacionamiento en un lugar para discapacitados. Tico is a Costa Rican term for diminutive formed with the suffix ‘itico’. You can use pura vida for a greeting, thank somebody or … It means soft and is also used in conversation to tell someone ‘relax’ or ‘calm down’. — I want to play a game of soccer tonight! — This Gallo Pinto is so amazing! ¿Qué era esa vara que solías cocinar los huevos? In Costa Rica, the term “pachuco” refers to someone who has common habits and who is often very rude… Some consider pachuco and its pachuquísmos to be Costa Rica’s second language.” Before your trip, why not move beyond Costa Rican slang terms? We may know it better as shanty. This is how Costa Ricans express that they were lucky or fortunate, generally in a casual way. When you have a “goma” you are likely to also be “añejo.” The word refers to one who is sloppy, disheveled, or not well put-together. You look like crap. A brocha is a brush. — I am at work, but after I will meet you at the restaurant. 22 Costa Rican Spanish Phrases for Living the Good Life. Groups of women can be called Ticas, but any mixed-gender group will be called Ticos, because of how Spanish grammar works. Choza is a combination of chur and yoza. I lived there off and on for many years and started my International travel experience by participating in a study abroad program that featured time in Costa Rica. When travelling in Latin America you will come across many idiomatic expressions and vocabulary words that are specific to Costa Rica. For example, the word for small is chico. ¡Ay bendito! This is a term that is used to refer to a ‘watch-man.’ It is common for you to come across the tico slang ‘Guachiman’ in Costa Rica and they might shout out this term to you when you get out of your rented car asking you to give them a security job (in the parking lot) in exchange for some cash. Estoy teniendo una fiesta de cena en mi choza en el próximo Miércoles. Ten Costa Rican expressions for retired expats and tourists Christopher Howard - March 3, 2020. The first thing any visitor to Costa Rica should learn is the term “tico.” It means “Costa Rican” as in how a local refers to himself or a fellow citizen. Its late we are closing.’. Necesito ir a la bomba. It is also common to find businesses beginning with the word Pura Vida. The term is used to refer to 100-colones coins; it is equally important to understand the Costa Rican currency which is Colon, and it is a Spanish name for Columbus.